GLATAS-CAPITULO-3
As bnos de Deus vm pela f
1 Glatas tolos! Quem foi que os enfeitiou? A morte de Cristo na
cruz foi descrita claramente diante dos olhos de vocs!
2 Quero saber apenas isto: Vocs receberam o Esprito por fazerem o
que a lei [a] manda, ou por ouvirem e crerem nas Boas Novas [b]?
3 Ser que so to tolos que, tendo comeado uma vida com o
Esprito, esto agora se aperfeioando com as suas prprias foras?
4 Ser que tudo o que vocs sofreram foi em vo? Espero que no!
5  Deus que lhes d o Esprito e realiza milagres entre vocs. Mas
ser que Ele faz isso porque fazem o que a lei manda, ou porque vocs
ouviram e creram nas Boas Novas?
6 Como dizem as Escrituras [c] a respeito de Abrao [d]: `Abrao
teve f em Deus e, por causa de sua f, Deus o aceitou como justo'
[e].
7 Saibam, pois, que aqueles que tm f  que so os verdadeiros
filhos de Abrao.
8 As Escrituras disseram o que ainda ia acontecer, quando falaram
que Deus iria declarar justos, por meio da f, todos aqueles que no
so judeus. As Escrituras tambm anteciparam as Boas Novas [f] a
Abrao, dizendo: `Por seu intermdio todas as naes sero
abenoadas' [g].
9 Dessa forma, aqueles que tm f so abenoados, assim como Abrao
foi abenoado porque creu.
10 Mas todos aqueles que, por obedincia  lei [h], querem ser
justos diante de Deus, esto debaixo de maldio. Pois as Escrituras
dizem: `Maldito seja todo aquele que no continuar a fazer tudo o que
est escrito no livro da lei' [i].
11 Est claro que pela lei ningum pode ser declarado justo diante
de Deus, porque as Escrituras dizem: `Aquele que pela f  declarado
justo viver' [j].
12 A lei no est baseada na f. Mas, como dizem as Escrituras:
`Aquele que obedecer aos ensinamentos da lei, viver por eles' [k].
13 Cristo nos livrou da maldio que a lei nos impe, tornando-se
maldio em nosso lugar. Como dizem as Escrituras: `Maldito todo
aquele que for pendurado em madeiro [l]'. [m]
14 Cristo fez isto para que a bno que Abrao recebeu pudesse ser
dada aos que no so judeus. Esta bno foi dada por meio de Jesus
Cristo a fim de que, pela f, ns pudssemos receber o Esprito [n]
prometido. A lei e a promessa
15 Irmos, vou lhes dar um exemplo da vida diria: Se um contrato 
firmado entre duas pessoas, ningum pode quebr-lo ou acrescentar
alguma coisa a ele depois de assinado.
16 O mesmo acontece com as promessas feitas a Abrao [o] e  sua
descendncia. Notem que Deus no disse `e aos seus descendentes'
[p], como se estivesse falando de muitas pessoas. Ao contrrio. Ele
disse `e  sua descendncia' [q], isto , somente uma pessoa, que 
Cristo.
17 O que eu quero dizer  isto: Deus fez uma aliana com Abrao e
prometeu cumpri-la. A lei de Moiss, que veio quatrocentos e trinta
anos mais tarde, no pde cancelar essa aliana ou anular essa
promessa.
18 Se a herana que Deus prometeu a Abrao dependesse da lei [r],
ento ela j no dependeria mais da promessa. Mas Deus lhe deu essa
herana gratuitamente por causa da promessa que tinha feito.
19 Ento, para que serve a lei [s]? Ela foi dada para mostrar o
que  contra a vontade de Deus. A lei foi dada por meio de anjos com
a ajuda de Moiss como mediador [t], e deveria durar at que viesse
aquele descendente a quem foi feita a promessa.
20 Mas um mediador no  necessrio quando existe apenas um lado, e
Deus  um s. O propsito da lei de Moiss
21 Quer isto dizer que a lei [u]  contra as promessas de Deus? De
maneira nenhuma! Se houvesse uma lei que nos pudesse dar vida, ento
seramos declarados justos por ela.
22 Mas as Escrituras [v] dizem que todo o mundo est preso pelo
pecado para que, por meio da f em Jesus Cristo, a promessa fosse
dada aos que crem.
23 Antes que viesse a f, ns estvamos sendo guardados pela lei
[w] como prisioneiros, at ser revelada a f que deveria vir.
24 De modo que a lei nos serviu de guia para nos conduzir a Cristo,
a fim de que fssemos declarados justos pela f.
25 Mas, agora que a f veio, j no vivemos mais como dependentes
do nosso guia.
26 Pois todos vocs so filhos de Deus pela f em Cristo Jesus;
27 porque todos vocs que foram batizados [x] para pertencer a
Cristo, de Cristo se revestiram.
28 Portanto, no h diferena entre judeus e no-judeus, entre
escravos e livres, entre homens e mulheres; todos vocs so um em
Cristo Jesus.
29 E, se vocs pertencem a Cristo, ento vocs so descendentes de
Abrao [y] e, portanto, herdeiros das bnos que Deus prometeu a
ele.
Notas de rodap:
[a] Glatas 3:2 + lei A lei de Moiss, a lei judaica.
[b] Glatas 3:2 + Boas Novas As notcias de que Deus abriu um caminho
por meio de Cristo para que as pessoas possam ter seus pecados
perdoados e vivam com Deus. Quando as pessoas aceitam esta verdade,
Deus as aceita.
[c] Glatas 3:6 + Escrituras As coisas sagradas escritas, o Velho
Testamento.
[d] Glatas 3:6 + Abrao Um ancestral do povo judeu muito respeitado.
Ele  considerado o pai do povo judeu.
[e] Glatas 3:6 `Abrao teve - justo' Citao de Gnesis 15.6.
[f] Glatas 3:8 + Boas Novas As notcias de que Deus abriu um caminho
por meio de Cristo para que as pessoas possam ter seus pecados
perdoados e vivam com Deus. Quando as pessoas aceitam esta verdade,
Deus as aceita.
[g] Glatas 3:8 `Por seu intermdio - abenoadas' Citao do livro de
Gnesis 12.3.
[h] Glatas 3:10 + lei A lei de Moiss, a lei judaica.
[i] Glatas 3:10 `Maldito - lei' Citao de Deuteronmio 27.26.
[j] Glatas 3:11 `Aquele que - viver' Citao de Habacuque 2.4.
[k] Glatas 3:12 `Aquele que obedecer - viver por eles' Citao de
Levtico 18.5.
[l] Glatas 3:13 madeiro A cruz.
[m] Glatas 3:13 `Maldito - madeiro' Citao de Deuteronmio 12.23.
[n] Glatas 3:14 + Esprito Tambm  chamado de `Esprito de Deus',
`Esprito de Cristo' e `Conselheiro'. Ele est unido com Deus e
Cristo e realiza o trabalho de Deus entre as pessoas do mundo.
[o] Glatas 3:16 + Abrao Um ancestral do povo judeu muito respeitado.
Ele  considerado o pai do povo judeu.
[p] Glatas 3:16 `e aos seus descendentes' Literalmente `e s suas
sementes'.
[q] Glatas 3:16 `e  sua descendncia' Literalmente `e  sua
semente'.
[r] Glatas 3:18 + lei A lei de Moiss, a lei judaica.
[s] Glatas 3:19 + lei A lei de Moiss, a lei judaica.
[t] Glatas 3:19 + mediador Aquele que serve como um intermedirio.
[u] Glatas 3:21 + lei A lei de Moiss, a lei judaica.
[v] Glatas 3:22 + Escrituras As coisas sagradas escritas, o Velho
Testamento.
[w] Glatas 3:23 + lei A lei de Moiss, a lei judaica.
[x] Glatas 3:27 + batizar Uma palavra grega que tem o significado de
imergir, mergulhar, ou enterrar uma pessoa ou alguma coisa debaixo da
gua por pouco tempo.
[y] Glatas 3:29 + Abrao Um ancestral do povo judeu muito respeitado.
Ele  considerado o pai do povo judeu.

